Le mot vietnamien "phóng sự" se traduit en français par "reportage". C'est un terme utilisé principalement dans le domaine du journalisme et des médias. Voici une explication détaillée :
"Phóng sự" désigne un type de reportage, souvent approfondi, qui traite d'un sujet d'actualité ou d'une histoire particulière. Il vise à informer, à explorer et à analyser un sujet, souvent en incluant des interviews, des observations et des recherches sur le terrain.
Dans un contexte plus avancé, "phóng sự" peut être utilisé pour désigner des documentaires ou des œuvres journalistiques qui approfondissent des thèmes complexes ou controversés. Par exemple, un "phóng sự điều tra" (reportage d'investigation) se concentre sur des enquêtes approfondies sur des sujets sensibles.
Bien que "phóng sự" soit principalement utilisé pour désigner un reportage, il peut également être utilisé dans un sens plus général pour faire référence à toute forme d'analyse ou de description approfondie d'un sujet. Cependant, il est important de noter que dans un contexte informel, il ne devrait pas être confondu avec des mots comme "tin tức" (nouvelles) qui désigne des informations brèves et factuelles.